Considering user request in Chinese
It looks like I need to respond in Chinese since the user wrote: "这队进攻端火力全开." This phrase translates to "This team's offense is firing on all cylinders."
I wonder if they want a translation, commentary, or analysis? I should ask for clarification on what they need, providing options like translating, expanding, or writing commentary. I’m thinking of offering several rephrases in Chinese and different registers in English.
I’ll craft six variations and ask what context they're considering.
想要润色/改写/翻译这句话吗?先给你几种快速版本:
英文:

要不要我按具体运动(篮球/足球/橄榄球)、语气(专业/口语/激情解说),或带上数据指标(每百回合得分、三分命中率、快攻得分)来定制一版?